Přesto, že srozumitelnost slovenštiny pro Čechy a češtiny pro Slováky zůstává výrazně nadprůměrná, problém jazykové bariéry v česko-slovenském vztazích je stále více zřetelný. Podle realizátorů průzkumu, který se zabýval vztahy mezi oběma národy 20 let po rozdělení společného státu, se propast v porozumění druhého jazyka projevuje zejména na české straně, kde bezproblémovou znalost slovenštiny deklaruje pouze čtvrtina mladých Čechů.
Průzkum „Dvacet let od rozdělení ČSFR a vzniku samostatné ČR a SR“, který provedl Institut pro veřejné otázky (IVO) v Bratislavě s agenturou Focus a Centrem pro výzkum veřejného mínění (CVVM) v Praze, ukázal, že bez problémů rozumí jazyce druhého národa 73 procent Slováků a 55 procent Čechů, s menšími obtížemi je slovenský srozumitelná pro 34 procent Čechů a čeština pro 20 procent Slováků. S většími obtížemi rozumí češtině devět procent Čechů, nad češtinou si zase více musí lámat hlavu pět procent Slováků.
„V České republice závisí výsledky výrazně na věku respondentů,“ uvedla Paulína Taber z CVVM. „Největší problémy s porozuměním mají lidé od 18 let do 30 let, když bez problémů rozumí češtině jen čtvrtina lidí,“ informovala Taber. „Lidé, kteří rozumějí češtině s menšími obtížemi, jsou zejména ve věku 30 až 40 let, zcela bez problémů rozumějí češtině zejména Češi nad 45 let, když takovou znalost deklarovalo v průzkumu až 70 procent lidí,“ dodala Taber.
Zora Bútorová z IVO poznamenala, že stále větší problémy s porozuměním češtiny u mladých Čechů mohou pozorovat například slovenskou divadelníci, když hrají pro mladé české publikum. „To mladší obecenstvo již nedokáže reagovat na slovní hříčky tak, jako tomu bylo například před 15 lety.“ Bútorová dodala, že pokud kontakt s češtinou z české strany nikdy nebyl velmi silný, dnes je ještě více oslaben. „Právě v té mladé generaci na to doplácejí nejvíce.“